Komedija po motivih komedije Carla Goldonija Impresarij iz Smirne (1759)
A comedy based on the motives from Carlo Goldoni's The Impresario From Smyrna (1759)
Žanina Mirčevska je besedilo napisala po motivih Goldonijevega Impresarija iz Smirne, ki je tudi po dvesto petdesetih letih še vedno aktualno delo. Goldoni je v svoji komediji opisal odnose med skupino povprečnih umetnikov, ki težko shajajo, a skušajo vseeno živeti v iluziji o svoji umetniški veličini. Mirčevska je dogajanje preselila med slovenske operne umetnike, ki v svoji lažni in napihnjeni slavi tekmujejo za naklonjenost kulturnega poslanika iz majhne arabske kraljevine Katraj – tam bi namreč svoj državni praznik radi proslavili z veličastnim opernim nastopom, za katerega obljubljajo bajen honorar.
Žanina Mirčevska wrote her play based on the motives from Goldoni's The Impresario from Smyrna, still topical after 250 years. In his comedy, Goldoni described relationships in a group of average artists that barely make ends meet, but still try to live in the illusion of their artistic greatness. Mirčevska moved the story to a group of Slovenian opera artists who – in their phoney and overblown glory – compete for the favours of a cultural attaché from the small Arab kingdom of Katraj: the country would like to celebrate its national day with a magnificent opera performance, for which fantastic fees will be paid.
Ta komična miniaturka, ki jo je Žanina Mirčevska spisala po Goldonijevi komediji Impresarij iz Smirne, je namreč na minimalistični sceni Branka Hojnika dosegla svoj namen. Občinstvo se ji je iz srca nasmejalo. Spontano in pristno. Kaj bi želela komedija še več?
Majda Suša, Primorske novice
This comic miniature, written by Žanina Mirčevska after Goldoni's The Impresario from Smyrna, fulfilled its goal on Branko Hojnik's minimalist set. The audience laughed heartily. Spontaneously and frankly. What more could a comedy want?
Majda Suša, Primorske novice